See Virusstreuer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Virus und Streuer", "forms": [ { "form": "der Virusstreuer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Virusstreuer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Virusstreuers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Virusstreuer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Virusstreuer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Virusstreuern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Virusstreuer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Virusstreuer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Vi·rus·streu·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Landesverwaltungsgericht Steiermark: Erkenntnis. 22. Juli 2016, abgerufen am 22. Juli 2021.", "text": "„In der Steiermark gibt es derzeit keine sogenannten Virusstreuer.“" }, { "ref": "Kathrin Rasser: Seroprävalenz Von BVDV Antikörperträgern beim Rind in ausgewählten Regionen in Österreich. , abgerufen am 22. Juli 2021 (Diplomarbeit).", "text": "„Schließlich wird eine Bestandsuntersuchung auf Virusstreuer durchgeführt.“" }, { "ref": "Österreichisches Tiergesundheitsgesetz. 21. April 1999, abgerufen am 22. Juli 2021 (Regierungsvorlage).", "text": "„Die Aufdeckung der Virusstreuer erfolgt durch Bestandsuntersuchungen, und nach Entfernung der Reagenten erfolgt eine zweimalige Nachuntersuchung aller nachgeborenen Kälber zwischen zwölf Wochen und neun Monaten.“" }, { "author": "Johann Burstaller et al.", "collection": "10. Berlin-Brandenburgischer Rindertag Vortragsband", "pages": "24", "ref": "Johann Burstaller et al.: Die Bovine Virusdarrhoe (BVD) und ihr Einfluss auf Fruchtbarkeit und Milchleistung in steirischen Milchviehherden. In: 10. Berlin-Brandenburgischer Rindertag Vortragsband. 2014, Seite 24 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Virusstreuer können kümmern oder auch völlig normal erscheinen.“", "title": "Die Bovine Virusdarrhoe (BVD) und ihr Einfluss auf Fruchtbarkeit und Milchleistung in steirischen Milchviehherden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "author": "Eugen Haagen", "pages": "271", "publisher": "Springer-Verlag", "ref": "Eugen Haagen: Viruskrankheiten des Menschen: unter besonderer Berücksichtigung der experimentellen Forschungsergebnisse. Springer-Verlag, 2013, Seite 271 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Denn gerade die Leichterkrankten, die oft ihrer Beschäftigung weiter nachgehen, müssen als gefährlichste Virusstreuer gelten.“", "title": "Viruskrankheiten des Menschen: unter besonderer Berücksichtigung der experimentellen Forschungsergebnisse", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "pages": "445", "publisher": "Verlag Von Veit & Comp.", "ref": "Zeitschrift für Hygiene und Infectionskrankheiten. 134, Verlag Von Veit & Comp., 1952, Seite 445 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„In jedem Falle aber wird dieses Verhältnis je nach den doch ganz individuell mehr oder weniger begrenzten Kontaktmöglichkeiten der Virusstreuer ganz unterschiedlich sein müssen.“", "title": "Zeitschrift für Hygiene und Infectionskrankheiten", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "134", "year": "1952" }, { "author": "Bernhard Grzimek, Dr. Gylstorff-Sassenhoff, Irmgard Gylstorff-Sassenhoff", "editor": "F. Pfenningstorff", "pages": "90", "ref": "Bernhard Grzimek, Dr. Gylstorff-Sassenhoff, Irmgard Gylstorff-Sassenhoff; F. Pfenningstorff (Herausgeber): Krankes Geflügel: Handbuch der Geflügelkrankheiten. 1957, Seite 90 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Von besonderer Bedeutung dürfte die Tatsache sein, daß die Tiere direkt nach der Impfung für 3 Wochen Virusstreuer sind.“", "title": "Krankes Geflügel: Handbuch der Geflügelkrankheiten", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1957" } ], "glosses": [ "persistent durch einen selbständig nicht zur Vermehrung fähigen Erreger infiziertes Lebewesen" ], "id": "de-Virusstreuer-de-noun-uMd40Emn", "raw_tags": [ "vor allem in" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈviːʁʊsˌʃtʁɔɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Virusstreuer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-Virusstreuer.ogg/De-Virusstreuer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Virusstreuer.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "virus spreader" } ], "word": "Virusstreuer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Virus und Streuer", "forms": [ { "form": "der Virusstreuer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Virusstreuer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Virusstreuers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Virusstreuer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Virusstreuer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Virusstreuern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Virusstreuer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Virusstreuer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Vi·rus·streu·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Landesverwaltungsgericht Steiermark: Erkenntnis. 22. Juli 2016, abgerufen am 22. Juli 2021.", "text": "„In der Steiermark gibt es derzeit keine sogenannten Virusstreuer.“" }, { "ref": "Kathrin Rasser: Seroprävalenz Von BVDV Antikörperträgern beim Rind in ausgewählten Regionen in Österreich. , abgerufen am 22. Juli 2021 (Diplomarbeit).", "text": "„Schließlich wird eine Bestandsuntersuchung auf Virusstreuer durchgeführt.“" }, { "ref": "Österreichisches Tiergesundheitsgesetz. 21. April 1999, abgerufen am 22. Juli 2021 (Regierungsvorlage).", "text": "„Die Aufdeckung der Virusstreuer erfolgt durch Bestandsuntersuchungen, und nach Entfernung der Reagenten erfolgt eine zweimalige Nachuntersuchung aller nachgeborenen Kälber zwischen zwölf Wochen und neun Monaten.“" }, { "author": "Johann Burstaller et al.", "collection": "10. Berlin-Brandenburgischer Rindertag Vortragsband", "pages": "24", "ref": "Johann Burstaller et al.: Die Bovine Virusdarrhoe (BVD) und ihr Einfluss auf Fruchtbarkeit und Milchleistung in steirischen Milchviehherden. In: 10. Berlin-Brandenburgischer Rindertag Vortragsband. 2014, Seite 24 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Virusstreuer können kümmern oder auch völlig normal erscheinen.“", "title": "Die Bovine Virusdarrhoe (BVD) und ihr Einfluss auf Fruchtbarkeit und Milchleistung in steirischen Milchviehherden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "author": "Eugen Haagen", "pages": "271", "publisher": "Springer-Verlag", "ref": "Eugen Haagen: Viruskrankheiten des Menschen: unter besonderer Berücksichtigung der experimentellen Forschungsergebnisse. Springer-Verlag, 2013, Seite 271 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Denn gerade die Leichterkrankten, die oft ihrer Beschäftigung weiter nachgehen, müssen als gefährlichste Virusstreuer gelten.“", "title": "Viruskrankheiten des Menschen: unter besonderer Berücksichtigung der experimentellen Forschungsergebnisse", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "pages": "445", "publisher": "Verlag Von Veit & Comp.", "ref": "Zeitschrift für Hygiene und Infectionskrankheiten. 134, Verlag Von Veit & Comp., 1952, Seite 445 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„In jedem Falle aber wird dieses Verhältnis je nach den doch ganz individuell mehr oder weniger begrenzten Kontaktmöglichkeiten der Virusstreuer ganz unterschiedlich sein müssen.“", "title": "Zeitschrift für Hygiene und Infectionskrankheiten", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "134", "year": "1952" }, { "author": "Bernhard Grzimek, Dr. Gylstorff-Sassenhoff, Irmgard Gylstorff-Sassenhoff", "editor": "F. Pfenningstorff", "pages": "90", "ref": "Bernhard Grzimek, Dr. Gylstorff-Sassenhoff, Irmgard Gylstorff-Sassenhoff; F. Pfenningstorff (Herausgeber): Krankes Geflügel: Handbuch der Geflügelkrankheiten. 1957, Seite 90 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Von besonderer Bedeutung dürfte die Tatsache sein, daß die Tiere direkt nach der Impfung für 3 Wochen Virusstreuer sind.“", "title": "Krankes Geflügel: Handbuch der Geflügelkrankheiten", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1957" } ], "glosses": [ "persistent durch einen selbständig nicht zur Vermehrung fähigen Erreger infiziertes Lebewesen" ], "raw_tags": [ "vor allem in" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈviːʁʊsˌʃtʁɔɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Virusstreuer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-Virusstreuer.ogg/De-Virusstreuer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Virusstreuer.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "virus spreader" } ], "word": "Virusstreuer" }
Download raw JSONL data for Virusstreuer meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.